Znaczenie słowa "there is no joy without alloy" po polsku
Co oznacza "there is no joy without alloy" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
there is no joy without alloy
US /ðɛr ɪz noʊ dʒɔɪ wɪˈðaʊt ˈæˌlɔɪ/
UK /ðɛər ɪz nəʊ dʒɔɪ wɪˈðaʊt ˈæˌlɔɪ/
Idiom
nie ma róży bez kolców, nie ma radości bez smutku
a proverb meaning that no happiness is perfect or complete, and that every pleasure is accompanied by some degree of pain or trouble
Przykład:
•
He won the lottery but lost his ticket; truly, there is no joy without alloy.
Wygrał na loterii, ale zgubił kupon; doprawdy, nie ma róży bez kolców.
•
The promotion came with a lot of stress, proving that there is no joy without alloy.
Awans wiązał się z dużym stresem, co potwierdza, że nie ma róży bez kolców.